Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  126

Isdem temporibus in superiore germania trepidatum adventu chattorum latrocinia agitantium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luisa959 am 27.01.2024
Zu jener Zeit verbreitete sich Panik in Oberdeutschland durch Raubzüge der Chatten.

von emilie956 am 18.04.2023
Zur gleichen Zeit herrschte in Obergermanien Unruhe wegen des Eintreffens der Chatten, die Raubzüge durchführten.

Analyse der Wortformen

agitantium
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
adventu
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
chattorum
cattus: EN: cat
Isdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
germania
germania: Deutschland, Germanien
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Isdem
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latrocinia
latrocinium: Räuberei, Kriegsdienst
superiore
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
temporibus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
trepidatum
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum