Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (3)  ›  109

Salutis augurium quinque et septuaginta annis omissum repeti ac deinde continuari placitum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
augurium
augur: Vogelschauer, Weissager, Augur, EN: augur, one who interprets behavior of birds
augurium: Prophezeiung, Beobachtung, Prophezeiung, EN: augury (act/profession)
augurius: EN: of the augurs/augury, augural
continuari
continuare: fortfahren, fortfahren, fortführen, EN: make continuous (space/time), EN: bridge (gap), EN: adjourn
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
et
et: und, auch, und auch
omissum
omissus: nachlässig, EN: remiss
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
placitum
placere: gefallen, belieben, zusagen
placitum: das Gefallen, EN: plea
placitus: gefallend, EN: pleasing
quinque
quinque: fünf, EN: five
repeti
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
Salutis
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
septuaginta
septuaginta: siebzig, EN: seventy

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum