Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (6)  ›  263

Hunc exitum habuit servius galba, tribus et septuaginta annis quinque principes prospera fortuna emensus et alieno imperio felicior quam suo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alieno
alienare: entfremden, EN: alienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
galba
galba: Larve des Eschenspinners, EN: small worm, ash borer/larva of ash spinner
emensus
emetiri: EN: measure out
et
et: und, auch, und auch
exitum
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, EN: exit, departure
felicior
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
galba
galba: EN: Galba (Servinus Supicius Galba, Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
prospera
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperare: EN: cause to succeed, further
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinque
quinque: fünf, EN: five
septuaginta
septuaginta: siebzig, EN: seventy
servius
servius: EN: Servius (Roman praenomen)
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum