Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  100

Exim claudius inaudita rea multa de claritudine eius apud senatum praefatus, sorore l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Marlo am 13.07.2020
Dann sprach Claudius, ohne dass die Angeklagte gehört worden war, im Senat viel über deren Auszeichnung, die Schwester von L.

Analyse der Wortformen

Exim
exim: EN: thence
claudius
claudius: EN: Claudius
inaudita
inaudire: vernehmen
inauditus: ungehört, novel, new
rea
rea: die Angeklagte
reus: Angeklagter, Sünder
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
de
de: über, von ... herab, von
claritudine
claritudo: EN: clearness, brightness
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
senatum
senatus: Senat
praefatus
praefari: EN: say/utter/mention beforehand/in advance
sorore
soror: Schwester
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum