Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  091

Adstrepebat huic alacre vulgus; et magno inter barbaros proelio victor rex, dein secunda fortuna ad superbiam prolapsus pulsusque ac rursus langobardorum opibus refectus per laeta per adversa res cheruscas adflictabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rosa9932 am 18.07.2019
Die begeisterte Menge jubelte diesem Mann zu; und nach einer großen Schlacht unter den Barbaren war der siegreiche König, der dann durch günstiges Geschick in Hochmut verfallen war und vertrieben und durch die Ressourcen der Langobarden wieder hergestellt wurde, die Angelegenheiten der Cherusker durch Erfolg und Rückschlag beeinträchtigend.

Analyse der Wortformen

Adstrepebat
adstrepere: EN: make a noise at, shout in support, take up a cry
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
alacre
alacer: aufgeregt, lebhaft, lustig, munter, eifrig
alacris: EN: eager/keen/spirited
vulgus
vulgus: Volk, Pöbel, Masse
et
et: und, auch, und auch
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
barbaros
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
victor
victor: Sieger
rex
rex: König
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
secunda
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
superbiam
superbia: Hochmut, Übermut, Stolz, Überheblichkeit, Arroganz
superbire: übermütig sein
prolapsus
prolabi: EN: glide or slip forwards, fall into decay, go to ruin
pulsusque
puls: dicker Brei, Brei, porridge, mush (used in sacrifice and given to sacred chickens)
usque: bis, in einem fort
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
opibus
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
refectus
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
per
per: durch, hindurch, aus
laeta
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
per
per: durch, hindurch, aus
adversa
adversa: Gegnerin, Feindin
adversare: EN: apply (the mind), direct (the attention)
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
adflictabat
adflictare: EN: shatter, damage, strike repeatedly, buffet, wreck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum