Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI) (1)  ›  048

Potiorque vardanes visus retinendo regno: at gotarzes ne quid aemulationis existeret penitus in hyrcaniam abiit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abiit
abire: weggehen, fortgehen
aemulationis
aemulatio: Eifersucht, Wetteifer, Rivalität, Nacheiferung
aemulationis: Eifersucht
at
at: aber, dagegen, andererseits
existeret
existere: entstehen, erscheinen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
penitus
penitus: inwendig, EN: inside, EN: inner, inward
Potiorque
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
que: und
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regno
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
retinendo
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
visus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum