Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  184

Et vibidiam, virginum vestalium vetustissimam, oravit pontificis maximi auris adire, clementiam expetere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elijah.911 am 04.12.2023
Und Vibidia, die älteste der Vestalinnen, bat inständig, sich dem Pontifex Maximus zu nähern, um Gnade zu erbitten.

von yoshua.g am 11.04.2019
Und sie bat Vibidia, die älteste der Vestalinnen, mit dem Hohepriester zu sprechen und um Gnade zu bitten.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
virginum
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau
vestalium
vestalis: vestalisch, Vestal virgin, priestess of Vesta, of Vesta
vetustissimam
vetust: EN: old, aged, ancient
oravit
orare: beten, bitten um, reden
pontificis
pontifex: Priester, Pontifex
pontificus: EN: pontifical
maximi
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
auris
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
adire
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
clementiam
clementia: Milde, Sanftmut, Schonung
expetere
expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum