Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI) (4)  ›  157

Mansuram eandem messalinae potentiam, addita securitate, si praevenirent claudium, ut insidiis incautum, ita irae properum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addita
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
addita: beiliegend
claudium
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
eandem
eare: gehen, marschieren
incautum
incautus: unvorsichtig, EN: incautious, off one's guard, unprotected
insidiis
insidia: Hinterhalt, Falle
irae
ira: Zorn
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
Mansuram
mandere: kauen, anvertrauen, übergeben, auftragen
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
messalinae
messala: EN: Messala/Messalla
potentiam
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
praevenirent
praevenire: zuvorkommen
properum
properus: eilig, EN: quick, speedy
securitate
securitas: Sicherheit, Gemütsruhe
si
si: wenn, ob, falls
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum