Iam messalina facilitate adulteriorum in fastidium versa ad incognitas libidines profluebat, cum abrumpi dissimulationem etiam silius, sive fatali vaecordia an imminentium periculorum remedium ipsa pericula ratus, urgebat: quippe non eo ventum ut senectam principis opperirentur.
von carolina.i am 04.04.2021
Nunmehr wandte sich Messalina, nachdem die Leichtigkeit der Ehebrüche sich in Überdruss verwandelt hatte, zu unbekannten Lüsten, als selbst Silius drängte, die Verstellung zu beenden, sei es aus tödlichem Wahnsinn oder in der Annahme, dass die Gefahren selbst das Heilmittel drohender Gefahren seien: Tatsächlich waren sie noch nicht so weit, dass sie das Greisenalter des Herrschers abwarten würden.