Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  155

Insontibus innoxia consilia, flagitiis manifestis subsidium ab audacia petendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammad.u am 26.12.2021
Für die Unschuldigen gibt es harmlose Pläne, bei offensichtlichen Verbrechen muss Hilfe von der Kühnheit gesucht werden.

von malia.8819 am 02.06.2024
Unschuldige Menschen können harmlose Pläne machen, aber diejenigen, die bei offensichtlichen Verbrechen ertappt wurden, müssen zur Dreistigkeit greifen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
audacia
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
audax: frech, kühn
consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
flagitiis
flagitium: Schandtat, Schande, ehrlose Handlung, Lasterhaftigkeit, Schimpf, disgrace
innoxia
innoxius: unschädlich, innocuous
Insontibus
insons: unschuldig, innocent
manifestis
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
petendum
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
subsidium
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, relief

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum