Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  129

Quem ultra honorem residuis nobilium, aut si quis pauper e latio senator foret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mads.m am 28.03.2022
Welche Ehre bliebe noch übrig für die verbliebenen Adligen, oder für einen armen Senator aus Latium?

von benett.8877 am 28.10.2023
Welche Ehre würde für die überlebenden Adligen oder für einen armen Senator aus Latium noch bleiben?

Analyse der Wortformen

Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
honorem
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
residuis
residuus: zurückbleibend
nobilium
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
si
si: wenn, ob, falls
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
pauper
pauper: arm, bedürftig
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
latio
latio: das Bringen
latius: EN: Latin
senator
senator: Senator
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum