Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  129

Quem ultra honorem residuis nobilium, aut si quis pauper e latio senator foret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mads.m am 28.03.2022
Welche Ehre bliebe noch übrig für die verbliebenen Adligen, oder für einen armen Senator aus Latium?

von benett.8877 am 28.10.2023
Welche Ehre würde für die überlebenden Adligen oder für einen armen Senator aus Latium noch bleiben?

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
foret
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
honorem
honor: Ehre, Ansehen, Würde, Ehrenamt, Amt, Ruhm, Auszeichnung
honos: Ehre, Ansehen, Würde, Ehrenamt, Ruhm, Auszeichnung
honorare: ehren, verehren, achten, auszeichnen, schmücken, feiern
latio
latius: weiter, breiter, ausgedehnter, großzügiger
latio: das Bringen, das Tragen, das Vorbringen, der Antrag, die Vorlage
nobilium
nobilis: adelig, von edler Herkunft, vornehm, angesehen, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend, Adliger, Adeligerin, Aristokrat, Aristokratin
pauper
pauper: arm, bedürftig, mittellos, dürftig, unbemittelt, Armer, Arme, Bettler, Bettlerin
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
quire: können, imstande sein
residuis
residuus: zurückbleibend, übrigbleibend, restlich, ausstehend
senator
senator: Senator, Ratsherr
si
si: wenn, falls, sofern, ob
ultra
ultra: darüber hinaus, weiter, mehr, über ... hinaus, jenseits, jenseits (von), über ... hinaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum