Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  128

An parum quod veneti et insubres curiam inruperint, nisi coetus alienigenarum velut captivitas inferatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malea.e am 03.03.2016
Ist es nicht schon schlimm genug, dass die Venezianer und Insubrer in den Senat eingedrungen sind, ohne dass wir auch noch eine Invasion von Fremden ertragen müssen, als würden wir gefangen genommen?

Analyse der Wortformen

alienigenarum
alienigena: ausländisch, fremd, foreigner, alien
alienigenus: fremdartig, foreign, alien
An
an: etwa, ob, oder
captivitas
captivitas: Gefangenschaft, Eroberung
coetus
coetus: Versammlung, Zusammentreffen, Vereinigung, Verein
curiam
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
et
et: und, auch, und auch
inferatur
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
inruperint
inrumpere: EN: invade
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
veneti
venetum: EN: blue
venetus: meerfarbig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum