Nec multo post litterae adferuntur quibus in modum defensionis, repetito inter se atque cottam amicitiae principio crebrisque eius officiis commemoratis, ne verba prave detorta neu convivalium fabularum simplicitas in crimen duceretur postulavit.
von moritz.e am 22.02.2023
Kurz darauf langte ein Brief ein, der eine Verteidigung enthielt, in der er nach Erwähnung seiner langjährigen Freundschaft mit Cotta und unter Erinnerung an dessen häufige Dienstleistungen darum bat, weder seine Worte falsch zu deuten noch zufällige Tischgespräche in kriminelle Anschuldigungen umzudeuten.
von emelie.m am 23.09.2017
Und nicht lange danach werden Briefe überbracht, in denen er, gleichsam als Verteidigung, unter Erinnerung an den Beginn ihrer Freundschaft und unter Würdigung seiner häufigen Dienste, forderte, dass weder verdrehte Worte noch die Schlichtheit geselliger Gespräche zur Anklage gemacht werden sollten.