Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  052

Caesarem quasi incestae virilitatis, et cum die natali augustae inter sacerdotes epularetur, novendialem eam cenam dixisse; querensque de potentia m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finya.l am 19.06.2017
Sie berichteten Caesar der unkeuschen Männlichkeit, und als er am Geburtstag der Augusta unter Priestern speiste, habe er es ein neuntägiges Trauergelage genannt; und klagend über die Macht des M.

von anabell.g am 23.12.2021
Sie behaupteten, Caesar sei verweichlicht gewesen, und als er am Geburtstag der Augusta mit Priestern speiste, habe er angeblich das Mahl als Trauerfeier bezeichnet; er beschwerte sich zudem über den Einfluss von M.

Analyse der Wortformen

augustae
augusta: Nemetum Speyer, Kaiserin
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
Caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
cenam
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
dixisse
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
epularetur
epulari: EN: dine sumptuously, feast
et
et: und, auch, und auch
incestae
ingerere: einbringen, eingießen, hineinwerfen, einverleiben
incestus: befleckt, Geschlechtsverkehr
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
virilitatis
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten
natali
natalis: Geburtstag, auf die Geburt bezogen
novendialem
novendialis: EN: lasting nine days
potentia
potens: mächtig, stark, vermögend
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
quasi
quasi: als wenn
querensque
que: und
queri: klagen, beklagen
sacerdotes
sacerdos: Priester, Geistlicher
virilitatis
vir: Mann
virilis: männlich, virile
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum