Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI) (1)  ›  040

Repperisse prorsus quod divus augustus non providerit: an potius discordiam et seditionem a satellite quaesitam, qua rudis animos nomine honoris ad corrumpendum militiae morem propelleret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
an
an: etwa, ob, oder
animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
augustus
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
corrumpendum
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
discordiam
discordia: Uneinigkeit, Unstimmigkeit, Streit, Zwietracht
divus
divus: Gott; göttlich, verewigt
et
et: und, auch, und auch
honoris
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll, EN: conferring honor
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
militiae
militia: Kriegsdienst, Militärdienst, EN: military service/organization, EN: military spirit
morem
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
non
non: nicht, nein, keineswegs
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
propelleret
propellere: zurückschlagen
prorsus
prorsus: nach vorwärts gerichtet, EN: forwards, right onward, EN: straight forwards
providerit
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
qua
qua: wo, wohin
quaesitam
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitus: gesucht, gesucht, EN: special, sought out, looked for
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Repperisse
reperire: finden, wiederfinden
rudis
rudere: knarren
rudis: roh, rau, wild, unentwickelt, unerfahren
satellite
satelles: Trabant, Begleiter, EN: attendant, EN: S:satellite
seditionem
seditio: Aufruhr, Zwiespalt, Meuterei, Auflehnung, Empörung, EN: sedition, riot, strife, rebellion

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum