Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  310

An, cum tiberius post tantam rerum experientiam vi dominationis convulsus et mutatus sit, g.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samira9873 am 10.07.2014
Ob Tiberius, nach so großer Erfahrung in Staatsangelegenheiten, durch die Gewalt der Herrschaft erschüttert und verändert wurde...

von martin.961 am 05.11.2022
Können wir glauben, dass selbst Tiberius, trotz seiner umfangreichen Erfahrung, von der Macht des Herrschens korrumpiert und verändert wurde...

Analyse der Wortformen

an
an: ob, oder, etwa, wohl, nicht wahr, oder vielmehr
convulsus
convellere: herausreißen, ausreißen, entwurzeln, erschüttern, zerreißen, untergraben, zerstören
convulsus: zerrissen, erschüttert, krampfhaft, von Krämpfen geschüttelt, verrenkt
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
dominationis
dominatio: Herrschaft, Gewaltherrschaft, Alleinherrschaft, Despotie, Tyrannei, Beherrschung
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
experientiam
experientia: Erfahrung, Versuch, Probe, Kenntnis aus Erfahrung
g
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
mutatus
mutare: wechseln, ändern, verändern, verwandeln, austauschen, vertauschen
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
rerum
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
sit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
tantam
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
tiberius
tiberius: Tiberius (römischer Vorname)
Tiberius: Tiberius (Pränomen)
vi
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie
VI: 6, sechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum