Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  310

An, cum tiberius post tantam rerum experientiam vi dominationis convulsus et mutatus sit, g.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samira9873 am 10.07.2014
Ob Tiberius, nach so großer Erfahrung in Staatsangelegenheiten, durch die Gewalt der Herrschaft erschüttert und verändert wurde...

von martin.961 am 05.11.2022
Können wir glauben, dass selbst Tiberius, trotz seiner umfangreichen Erfahrung, von der Macht des Herrschens korrumpiert und verändert wurde...

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
convulsus
convellere: herausziehen, entwurzeln, einschlagen, schlagen, zerbrechen, erschüttern
convulsus: EN: suffering from wrenching/dislocation of a limb
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dominationis
dominatio: Herrschaft, Gewaltherrschaft, Alleinherrschaft, power
et
et: und, auch, und auch
experientiam
experientia: Versuch, experiment
g
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
mutatus
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tantam
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tiberius
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
Tiberius: Tiberius (Pränomen)
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum