Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  289

Sed aestimando cuiusque detrimento quattuor progeneri caesaris, cn.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von omar.n am 25.10.2021
Indem er den Verlust eines jeden abschätzte, vier Schwiegersöhne Caesars, Cn.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
aestimando
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
cuiusque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
detrimento
detrimentum: Abreiben, Schädigung, Beeinträchtigung, Abbruch, Nachteil, Verschleiß
quattuor
quattuor: vier
progeneri
progener: Gatte der Enkelin
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum