Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  203

Scaurus, ut dignum veteribus aemiliis, damnationem antiit, hortante sextia uxore, quae incitamentum mortis et particeps fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonas962 am 12.02.2024
Scaurus, wie es der edlen Aemilier würdig war, wählte den Tod, bevor er verurteilt wurde, ermutigt von seiner Frau Sextia, die sowohl Ansporn als auch Gefährtin in seinem Sterben war.

von jannes8891 am 24.01.2020
Scaurus, würdig der alten Aemilier, erwartete seine Verurteilung, ermutigt von seiner Frau Sextia, die sowohl der Anreiz zum Tod als auch eine Mittäterín war.

Analyse der Wortformen

aemiliis
aemilius: EN: Aemilian
antiit
anteire: übertreffen, vorangehen, zuvorkommen, precede, antedate
antire: EN: go before, go ahead, precede
damnationem
damnatio: Verurteilung
dignum
dignum: würdig
dignus: angemessen, würdig, wert
et
et: und, auch, und auch
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hortante
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
incitamentum
incitamentum: Reizmittel, stimulus
mortis
mors: Tod
particeps
particeps: an etwas teilnehmend, beteiligt, Teilnehmer
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Scaurus
scaurus: Klumpfuß
sextia
sextius: EN: Sextius
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uxore
uxor: Ehefrau, Gattin
veteribus
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum