Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  180

Ceterum agrippinae pernicies, quod vix credibile, plancinam traxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benet.b am 09.08.2013
Darüber hinaus zog Agrippinas Untergang unerwarteterweise Plancina mit in den Abgrund.

von dominique867 am 03.02.2020
Zudem zog die kaum glaubwürdige Vernichtung der Agrippina auch Plancina in Mitleidenschaft.

Analyse der Wortformen

agrippinae
agrippina: Köln
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
credibile
credibilis: glaubhaft, vertrauenswürdig, glaubwürdig, einleuchtend, plausibel
pernicies
pernicies: Vernichtung, Verderben, Untergang
plancinam
nam: nämlich, denn
plancus: EN: eagle (Pliny);
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
traxit
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
vix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum