Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  131

Ita primo concursatio et preces, dein strepere praetoris tribunal, eaque quae remedio quaesita, venditio et emptio, in contrarium mutari quia faeneratores omnem pecuniam mercandis agris condiderant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Phillipp am 26.05.2022
Zunächst herrschte Chaos und Flehen, dann brach das Gericht in Unordnung aus, und die beabsichtigte Lösung des Kaufens und Verkaufens verschlimmerte die Situation tatsächlich, weil die Geldverleiher ihr gesamtes Kapital in Landkäufe gebunden hatten.

von jessica.e am 19.12.2019
So gab es zunächst Umherlaufen und Bitten, dann tobte der Prätorengerichtshof, und die als Heilmittel gesuchten Dinge, Verkauf und Kauf, wurden ins Gegenteil verkehrt, weil die Geldverleiher das gesamte Geld für den Feldkauf zurückgehalten hatten.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
concursatio
concursatio: das Zusammenlaufen
et
et: und, auch, und auch
preces
prex: Bitte, Gebet
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
strepere
strepere: lärmen
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
tribunal
tribunal: Tribunal
eaque
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
remedio
remedium: Heilmittel
quaesita
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitum: Erwerb, inquiry
quaesitus: gesucht, gesucht, sought out, looked for
venditio
venditio: Verkauf
et
et: und, auch, und auch
emptio
emptio: Kauf, Einkauf, thing bought
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
contrarium
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
mutari
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
quia
quia: weil
faeneratores
faenerator: Geldgeber, Geldleiher, Wucherer
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
mercandis
mercari: Handel treiben, handeln
agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
condiderant
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum