Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  124

Sane vetus urbi faenebre malum et seditionum discordiarumque creberrima causa eoque cohibebatur antiquis quoque et minus corruptis moribus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bastian.b am 10.12.2022
Der Geldverleih war wahrlich ein uraltes Problem für die Stadt und die häufigste Ursache für zivile Unruhen und Zwietracht, weshalb er in früheren Zeiten, als die Moral noch weniger verdorben war, in Schach gehalten wurde.

von johan.u am 11.11.2016
Wahrlich ein uraltes städtisches Übel des Geldverleihens und der Aufruhr und Zwietracht häufigste Ursache, und daher wurde es auch von alten und weniger verdorbenen Sitten eingedämmt.

Analyse der Wortformen

antiquis
antiquum: altertümlich, antik
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cohibebatur
cohibere: festhalten, im Zaum halten
corruptis
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
corruptum: verdorben, verdorben
corruptus: verdorben, verdorben
creberrima
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
discordiarumque
discordia: Uneinigkeit, Unstimmigkeit, Streit, Zwietracht
que: und
eoque
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
et
et: und, auch, und auch
faenebre
faenebris: EN: pertaining to usury
malum
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
moribus
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
Sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
seditionum
seditio: Aufruhr, Zwiespalt, Meuterei, Auflehnung, Empörung, riot, strife, rebellion
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
vetus
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum