Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI) (1)  ›  012

At pomponius multa morum elegantia et ingenio inlustri, dum adversam fortunam aequus tolerat, tiberio superstes fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adversam
adversa: Gegnerin, Feindin
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
aequus
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
At
at: aber, dagegen, andererseits
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
elegantia
elegans: geschmackvoll, elegant, wählerisch, EN: elegant, fine, handsome
elegantia: Geschmack, Geschmack, EN: elegance
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
ingenio
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
inlustri
inlustris: deutlich, hell, strahlend, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend
morum
morum: Maulbeere
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
superstes
superstare: oben daraufstehen
superstes: über jd. stehend, EN: outliving, surviving
tiberio
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
tolerat
tolerare: ertragen, dulden, erdulden, aushalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum