Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  011

Mox crebris prolationibus spem ac metum iuxta gravatus vitellius petito per speciem studiorum scalpro levem ictum venis intulit vitamque aegritudine animi finivit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jette.h am 20.03.2022
Bald, durch häufige Aufschübe gleichermaßen von Hoffnung und Furcht beschwert, erbat Vitellius einen Griffel unter dem Vorwand des Studiums, fügte sich eine leichte Wunde an den Venen und beendete sein Leben durch die Krankheit seines Geistes.

von robert.9958 am 26.04.2020
Schließlich, gleichermaßen erschöpft von Hoffnung und Furcht durch wiederholte Verzögerungen, bat Vitellius um ein Schreibwerkzeug, gab vor, er benötige es zum Studium, fügte sich einen leichten Schnitt in die Venen und beendete sein Leben in Verzweiflung.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aegritudine
aegritudo: Krankheit, Unmut, Kummer, Unpässlichkeit
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
crebris
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
finivit
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
gravatus
gravare: runterdrücken, runterziehen
gravatus: EN: heavy
ictum
icere: treffen
ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag
intulit
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
iuxta
iuxta: ebenso, auf gleiche Weise, gemäß, dicht daneben, bei, dabei, daneben, nebenan
levem
levare: erleichtern, aufheben, lindern, erheben, hochheben
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
metum
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
Mox
mox: bald
per
per: durch, hindurch, aus
petito
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
prolationibus
prolatio: das Vortragen
scalpro
scalper: EN: tool for scraping/paring/cutting away/removing parts of bone/sharpening pens
scalprum: Schnitzmesser, Meißel
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
spem
spes: Hoffnung
studiorum
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
venis
vena: Vene, Ader, Blutader
venire: kommen
venum: Kauf, Verkauf
vitamque
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitellius
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum