Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI) (3)  ›  115

At rubrio fabato, tamquam desperatis rebus romanis parthorum ad misericordiam fugeret, custodes additi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
additi
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
At
at: aber, dagegen, andererseits
fabato
batus: EN: bramble, EN: bath, Hebrew liquid measure (about 9 gallons)
custodes
custos: Wächter, Aufseher, Beschützer, Hüter
desperatis
desperare: verzweifeln, keine Hoffnung haben, die Hoffnung aufgeben
desperatus: EN: desperate/hopeless
fabato
faba: Bohne
fugeret
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
misericordiam
misericordia: Mitleid, Barmherzigkeit, Bedauern, Erbarmen
parthorum
parthus: EN: Parthian
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romanis
romanus: Römer, römisch
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum