Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (V)  ›  024

Nec ultra deliberatum quo minus non quidem extrema decernerent id enim vetitum, sed paratos ad ultionem vi principis impediri testarentur.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von kristine.d am 22.12.2018
Sie beendeten ihre Beratung, nicht um drastische Maßnahmen zu beschließen (da dies verboten war), sondern um zu erklären, dass die kaiserliche Macht sie daran hinderte, die Rache auszuführen, für die sie bereit waren.

von lilya.x am 01.11.2019
Es wurde nicht weiter beraten, ob sie zwar nicht äußerste Maßnahmen beschließen könnten (da dies verboten war), aber bezeugen könnten, dass sie durch die Macht des Herrschers an der Rache gehindert würden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
decernerent
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
deliberatum
deliberare: erwägen, überlegen, abwägen, nachdenken
deliberatus: entschieden
enim
enim: nämlich, denn
extrema
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
impediri
impedire: hindern, behindern, verhindern
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
paratos
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
principis
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sed
sed: sondern, aber
testarentur
testari: bezeugen, schwören, versichern, bescheinigen
ultionem
ultio: Rache, vengeance, retribution
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
vetitum
vetare: hindern, verhindern, verbieten
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum