Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV)  ›  051

Egressi consules firmatos adloquio adulescentulos deductos que ante caesarem statuunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedict.g am 26.11.2020
Die Konsuln gingen hinaus, ermutigten die jungen Männer mit einer Ansprache und stellten sie vor Caesar.

von cataleya.9884 am 12.10.2024
Nachdem sie hinausgegangen waren, stärken die Konsuln die jungen Männer durch eine Ansprache und führen sie, und stellen sie vor Caesar.

Analyse der Wortformen

egressi
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen (81)
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter) (81)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen (1)
firmatos
firmare: befestigen (81)
adloquio
adloquium: EN: address, addressing, talk (81)
adulescentulos
adulescentulus: EN: very youthful, quite young (81)
deductos
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten (81)
deductus: gedämpft (3)
que
que: und (81)
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher (81)
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen) (1)
anus: alte Frau, Greisin; After (1)
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser (81)
statuunt
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum