Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV) (1)  ›  036

Plebes acri quidem annona fatigabatur, sed nulla in eo culpa ex principe: quin infecunditati terrarum aut asperis maris obviam iit, quantum impendio diligentiaque poterat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
annona
annona: Jahresertrag, EN: year's produce
asperis
asper: hart, rau, grob, uneben, herb, beleidigend
asperum: unebenes Land
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
culpa
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
culpare: tadeln, schelten, missbilligen, beschuldigen, die Schuld geben
diligentiaque
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligentia: Umsicht, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Sparsamkeit, Genauigkeit, EN: diligence/care/attentiveness
diligere: lieben, hochachten, achten
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fatigabatur
fatigare: abhetzen
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
impendio
impendium: Aufwand, EN: expense, expenditure, payment
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infecunditati
infecunditas: Unfruchtbarkeit, EN: barrenness
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maris
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
obviam
obviam: entgegen, EN: in the way
obvius: begegnend, EN: in the way, easy
Plebes
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
poterat
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
principe
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
diligentiaque
que: und
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quin
quin: dass, warum nicht
sed
sed: sondern, aber
terrarum
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum