Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV)  ›  222

Per idem tempus hispania ulterior missis ad senatum legatis oravit ut exemplo asiae delubrum tiberio matrique eius extrueret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kilian.n am 02.07.2015
Zur gleichen Zeit sandte Hispania ulterior Gesandte in den Senat und bat um Erlaubnis, nach dem Vorbild Asiens einen Tempel zu Ehren des Tiberius und seiner Mutter zu errichten.

von sophi8976 am 26.06.2021
Zur gleichen Zeit bat Hispania Ulterior, nachdem sie Gesandte zum Senat geschickt hatte, nach dem Beispiel Asiens ein Heiligtum für Tiberius und seine Mutter errichten zu dürfen.

Analyse der Wortformen

Per
per: durch, hindurch, aus
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
hispania
hispania: Spanien
ulterior
ulterior: jenseitig, entfernt
missis
missa: Entlassung
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
senatum
senatus: Senat
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
oravit
orare: beten, bitten um, reden
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
exemplo
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
asiae
asia: Asien
delubrum
delubrum: Tempel
tiberio
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
matrique
mater: Mutter
que: und
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
extrueret
extruere: aufschichten, anhäufen, auftürmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum