Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV)  ›  165

Lentulum et seium tuberonem nominat, magno pudore caesaris, cum primores civitatis, intimi ipsius amici, lentulus senectutis extremae, tubero defecto corpore, tumultus hostilis et turbandae rei publicae accerserentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ksenia.957 am 12.06.2021
Er nennt Lentulus und Seius Tubero, zu großer Schande für Caesar, als die führenden Männer des Staates, seine engsten Freunde, Lentulus in äußerst hohem Alter, Tubero mit gebrochenem Körper, der feindlichen Unruhe und der Störung der Republik beschuldigt wurden.

von helen.964 am 11.02.2021
Er beschuldigte Lentulus und Seius Tubero, was Caesar große Schande bereitete, da diese führenden Bürger und seine engsten Freunde - Lentulus, ein sehr alter Mann, und Tubero, der körperlich behindert war - der Planung eines Aufstands und der Destabilisierung der Regierung angeklagt wurden.

Analyse der Wortformen

accerserentur
accersere: EN: send for, summon, summon
amici
amici: Freund
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
corpore
corpus: Körper, Leib
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
defecto
defectus: geschwächt, geschwächt, verlassen, enfeebled, worn out, growing less, becoming ine
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
et
et: und, auch, und auch
extremae
exter: ausländich, fremd, außen liegend
hostilis
hostilis: feindlich, enemy
intimi
intimus: der innerste, der innere, enger, vertrauteste, innig, innigst
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Lentulum
lentulus: ziemlich zähe
lentulus
lentulus: ziemlich zähe
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nominat
nominare: nennen, ernennen
primores
primoris: der vorderste, men of the first rank
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
pudore
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
seium
seius: EN: Seius
senectutis
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
tubero
tubero: schwellen;
tuberonem
tubero: schwellen;
tumultus
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar
turbandae
turbare: stören, verwirren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum