Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV)  ›  165

Lentulum et seium tuberonem nominat, magno pudore caesaris, cum primores civitatis, intimi ipsius amici, lentulus senectutis extremae, tubero defecto corpore, tumultus hostilis et turbandae rei publicae accerserentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ksenia.957 am 12.06.2021
Er nennt Lentulus und Seius Tubero, zu großer Schande für Caesar, als die führenden Männer des Staates, seine engsten Freunde, Lentulus in äußerst hohem Alter, Tubero mit gebrochenem Körper, der feindlichen Unruhe und der Störung der Republik beschuldigt wurden.

von helen.964 am 11.02.2021
Er beschuldigte Lentulus und Seius Tubero, was Caesar große Schande bereitete, da diese führenden Bürger und seine engsten Freunde - Lentulus, ein sehr alter Mann, und Tubero, der körperlich behindert war - der Planung eines Aufstands und der Destabilisierung der Regierung angeklagt wurden.

Analyse der Wortformen

Lentulum
lentulus: ziemlich zähe
et
et: und, auch, und auch
seium
seius: EN: Seius
tuberonem
tubero: schwellen;
nominat
nominare: nennen, ernennen
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
pudore
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
primores
primoris: der vorderste, men of the first rank
civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
intimi
intimus: der innerste, der innere, enger, vertrauteste, innig, innigst
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
amici
amici: Freund
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
lentulus
lentulus: ziemlich zähe
senectutis
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
extremae
exter: ausländich, fremd, außen liegend
tubero
tubero: schwellen;
defecto
defectus: geschwächt, geschwächt, verlassen, enfeebled, worn out, growing less, becoming ine
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
corpore
corpus: Körper, Leib
tumultus
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar
hostilis
hostilis: feindlich, enemy
et
et: und, auch, und auch
turbandae
turbare: stören, verwirren
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
accerserentur
accersere: EN: send for, summon, summon

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum