Atque illa, cui avunculus augustus, socer tiberius, ex druso liberi, seque ac maiores et posteros municipali adultero foedabat ut pro honestis et praesentibus flagitiosa et incerta expectaret.
von marco861 am 11.09.2017
Und sie, deren Onkel Augustus, Schwiegervater Tiberius war, deren Kinder von Drusus stammten, entehrte sich selbst sowie ihre Vorfahren und Nachkommen mit einem städtischen Ehebrecher, sodass sie statt ehrenhafter und gegenwärtiger Dinge nur schändliche und ungewisse Dinge erwarten könnte.
von hendrik8849 am 20.11.2020
Und diese Frau, deren Onkel Augustus, Schwiegervater Tiberius und Kinder von Drusus waren, beschmutzte sich selbst, ihre Vorfahren und Nachkommen, indem sie eine Affäre mit einem Provinzgeliebten hatte und das Ehrbare und Gewisse gegen die Verheißung von Schande und Unsicherheit eintauschte.