Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI) (5)  ›  223

Caesaris, familiaritate claudii turpe in servitium mutatus exemplar apud posteros adulatorii dedecoris habetur, cesseruntque prima postremis, et bona iuventae senectus flagitiosa oblitteravit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adulatorii
adulatorius: kriechend, EN: flattering, adulatory
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
Caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
cesseruntque
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
claudii
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
dedecoris
dedecor: entehrend, EN: dishonorable, shameful
dedecorus: entehrend, EN: dishonorable/disgraceful/discreditable/shameful
dedecus: Schande, Schmach
et
et: und, auch, und auch
exemplar
exemplar: Abschrift, Abschrift, Muster, Modell, EN: model, pattern, example, original, ideal
familiaritate
familiaritas: vertrauter Umgang, EN: intimacy
flagitiosa
flagitiosus: schändlich, EN: disgraceful, shameful
habetur
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuventae
iuventa: Jugend
mutatus
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
oblitteravit
oblitterare: EN: cause to be forgotten/fall into disuse/to disappear
posteros
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremis
postremus: der hinterste, EN: last/final/latest/most recent
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
cesseruntque
que: und
senectus
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
servitium
servitium: Sklaverei, Knechtschaft
turpe
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum