Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV) (1)  ›  010

Placuit tamen occultior via et a druso incipere, in quem recenti ira ferebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
et
et: und, auch, und auch
ferebatur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incipere
incipere: beginnen, anfangen
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
occultior
occultus: verborgen, verdeckt, geheim, dunkel
Placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recenti
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
druso
trudere: treiben, drängen
trusare: EN: push often
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum