Pisonem ignominiae exemit concessitque ei paterna bona, satis firmus, ut saepe memoravi, adversum pecuniam et tum pudore absolutae plancinae placabilior.
von nico.d am 13.10.2019
Er befreite Piso von der Schande und gewährte ihm das väterliche Erbe, hinreichend standhaft, wie ich oft erwähnt habe, gegen Bestechung und dann durch die Scham der freigesprochenen Plancina umgänglicher.
von michael963 am 25.03.2014
Er befreite Piso von der Schande und gab ihm das väterliche Erbe zurück. Wie ich bereits erwähnt habe, war er, wie oft dargelegt, ziemlich unbestechlich, doch nun neigte er mehr zur Gnade, da er sich wegen der Freisprache der Plancina beschämt fühlte.