Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (2)  ›  090

Vitellii et veranii voce defletum caesarem, ab imperatore et augusta defensam plancinam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
augusta
augusta: Nemetum Speyer, Kaiserin, EN: Augusta
augustare: verherrlichen
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
defensam
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
defensa: Verteidigung
defletum
deflere: beweinen
et
et: und, auch, und auch
imperatore
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
plancinam
nam: nämlich, denn
plancus: EN: eagle (Pliny); EN: Plancus (proper name)
Vitellii
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
voce
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum