Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (2)  ›  062

Tum fulcinius vetera et inania orditur, ambitiose avareque habitam hispaniam; quod neque convictum noxae reo si recentia purgaret, neque defensum absolutioni erat si teneretur maioribus flagitiis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absolutioni
absolutio: Freisprechung, Vollkommenheit, Vollendung, Vollständigkeit, EN: finishing, completion
ambitiose
ambitiose: EN: ingratiatingly, earnestly
ambitiosus: herumgehend, liebedienerisch, ehrgeizig
avareque
avare: EN: greedily, avariciously, rapaciously
avarus: geizig, habsüchtig, gierig, habgierig
convictum
convictus: das Zusammenleben, Tischgesellschaft, EN: intimacy
convincere: widerlegen
defensum
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
defensum: EN: defense
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
flagitiis
flagitium: Schandtat, Schande, ehrlose Handlung, Lasterhaftigkeit, Schimpf, EN: shame, disgrace
habitam
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hispaniam
hispania: Spanien, EN: Spain
inania
inane: leerer Raum, leerer Raum, EN: empty space/expanse/part of structure, hollow, void
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
noxae
noxa: Schaden
orditur
ordiri: anfangen, den Ursprung nehmen, EN: begin
purgaret
purgare: rechtfertigen, reinigen
avareque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
recentia
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
reo
reus: Angeklagter, Sünder
si
si: wenn, ob, falls
teneretur
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
vetera
veter: alt, altgedient, erfahren
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum