Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  044

Haud fallebat tiberium moles cognitionis quaque ipse fama distraheretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von martin.k am 24.11.2021
Es entging Tiberius nicht die Last der Untersuchung und die Gerüchte, von denen er selbst zerrissen wurde.

von keno.n am 08.08.2021
Tiberius war sich durchaus bewusst, wie erdrückend die Untersuchung war und wie sehr sein Ruf durch Gerüchte beschädigt wurde.

Analyse der Wortformen

cognitionis
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
distraheretur
distrahere: auseinanderziehen, teilen, zerreißen
fallebat
fallere: betrügen, täuschen
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
moles
molere: mahlen
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
tiberium
tiberis: Tiber
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum