Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  411

Nam a legibus delicta puniri: quanto fore mitius in ipsos, melius in socios, provideri ne peccaretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennet.j am 13.09.2021
Wenn Vergehen von Gesetzen bestraft werden: Wieviel milder wäre es gegen sich selbst, besser für die Verbündeten, darauf zu achten, dass kein Unrecht geschieht.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
delicta
delictum: Vergehen, Verbrechen
delinquere: sich vergehen, etwas verschulden, einen Fehler machen
puniri
punire: bestrafen
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
mitius
mitis: sanft, mild
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
provideri
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
peccaretur
peccare: sündigen, einen Fehler machen, sich einen Fehltritt leisten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum