Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  320

Quantulum istud est de quo aediles admonent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lotta952 am 21.12.2017
Wie wenig ist das, worauf die Ädilen hinweisen.

von benedict.l am 17.10.2021
Was für eine Lappalie, vor der die Beamten uns warnen.

Analyse der Wortformen

admonent
admonere: erinnern, ermahnen, verwarnen, mahnen, auffordern, hinweisen
aediles
aedilis: Ädil (römischer Beamter zuständig für öffentliche Gebäude, Märkte, Spiele und die öffentliche Ordnung)
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
istud
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
quantulum
quantulus: wie klein, wie wenig, von welcher geringen Größe, so klein, solch eine geringe Menge
quantulum: wie wenig, ein geringer Betrag, eine Kleinigkeit
quo
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum