Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  224

Et considius aequus et caelius cursor equites romani quod fictis maiestatis criminibus magium caecilianum praetorem petivissent auctore principe ac decreto senatus puniti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dana9912 am 10.02.2016
Die römischen Ritter Considius Aequus und Caelius Cursor wurden auf Anordnung des Kaisers und des Senats bestraft, weil sie falsche Verratsklagen gegen den Prätor Magius Caecilianus erhoben hatten.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aequus
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
auctore
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
caecilianum
caecilia: EN: blind-worm
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
caelius
cael: EN: heaven, sky
considius
consus: Consus (italienischer Gott)
criminibus
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
cursor
cursare: hin- und herrennen, von hier nach dort eilen
cursor: Wettläufer, Eilbote
decreto
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
considius
dius: bei Tage, am Tag
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
Et
et: und, auch, und auch
fictis
fictus: gebildet, gebildet, false
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
caelius
ius: Recht, Pflicht, Eid
magium
macia: EN: mace
macium: EN: mace
maiestatis
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
petivissent
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
praetorem
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
principe
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
puniti
punire: bestrafen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
romani
romanus: Römer, römisch
senatus
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum