Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  201

Bella plane accinctis obeunda: sed revertentibus post laborem quod honestius quam uxorium levamentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samira.r am 07.06.2013
Kriege müssen von den Gerüsteten geführt werden: Aber was ist ehrenhafter für die nach Mühen Heimkehrenden als die Linderung durch die Gattin?

von alessio.l am 29.12.2017
Jene, die sich zum Kampf rüsten, müssen Kriege bestehen: Doch was könnte passender sein als der Trost einer Ehefrau für jene, die von ihren Mühen zurückkehren?

Analyse der Wortformen

accinctis
accingere: gürten, umgürten, umgeben, ausrüsten, vorbereiten, sich rüsten
accinctus: gegürtet, gerüstet, vorbereitet, bereit
bella
bellum: Krieg, Schlacht, Kampf, Auseinandersetzung, Gefecht
bellare: Krieg führen, Krieg treiben, kämpfen, sich bekriegen
bellus: hübsch, schön, reizend, anmutig, fein, elegant, angenehm
honestius
honestus: ehrenhaft, ehrenvoll, angesehen, anständig, ehrenwert, rechtschaffen, tugendhaft, sittlich gut, ehrlich
laborem
labor: Mühe, Arbeit, Anstrengung, Beschwerde, Strapaze, Not, Elend
labos: Arbeit, Mühe, Anstrengung, Beschwerde, Not, Sorge
laborare: arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, leiden, in Schwierigkeiten sein, krank sein
levamentum
levamentum: Erleichterung, Linderung, Trost, Beruhigung, Erleichterungsmittel
obeunda
obire: hingehen, entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen, übernehmen, sterben
plane
plane: deutlich, klar, unmissverständlich, offenbar, gewiss, ganz und gar, völlig, durchaus
planus: flach, eben, glatt, deutlich, klar, verständlich, Landstreicher, Vagabund
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
revertentibus
revertere: umkehren, zurückkehren, sich zurückwenden
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
uxorium
uxorius: seiner Frau ergeben, von seiner Frau beherrscht, Ehefrau betreffend, Ehefrauen-
uxor: Ehefrau, Gattin, Gemahlin, Weib
uxorium: Steuer für Unverheiratete, Junggesellensteuer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum