Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  170

Auctum dehinc gaudium nuptiis neronis et iuliae drusi filiae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clemens951 am 25.08.2023
Die Freude wurde danach durch die Hochzeit von Nero und Iulia, der Tochter des Drusus, gesteigert.

von liliah841 am 14.02.2018
Die Feierlichkeiten wurden noch größer durch die Hochzeit zwischen Nero und Julia, der Tochter des Drusus.

Analyse der Wortformen

auctum
augere: vergrößern, vermehren, steigern, fördern, erhöhen, ausdehnen, bereichern
auctus: vergrößert, vermehrt, erweitert, bereichert, Zuwachs, Wachstum, Vergrößerung, Anstieg, Fortschritt
dehinc
dehinc: von hier aus, von nun an, von da an, von diesem Zeitpunkt an, seitdem, danach, ferner, weiterhin, künftig
drusi
trudere: treiben, drängen, schieben, stoßen, pressen, zwingen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
filiae
filia: Tochter
gaudium
gaudium: Freude, Vergnügen, Wonne, Lust, Genuss, Befriedigung
cauda: Schwanz, Schweif, Ende, Endstück, Anhängsel
cautes: scharfer Fels, spitzer Fels, Riff, Klippe, Felsenriff
iuliae
julius: Julius (Eigenname), julisch, zum Julius gehörig
neronis
nero: Nero
nuptiis
nuptia: Hochzeit, Eheschließung, Heirat, Hochzeitsfeier

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum