Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (4)  ›  153

Sed praecipuus servius tullius sanctor legum fuit quis etiam reges obtemperarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
obtemperarent
obtemperare: gehorchen
praecipuus
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reges
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
sanctor
sanctor: Verordner, EN: establisher
Sed
sed: sondern, aber
servius
servius: EN: Servius (Roman praenomen)
tullius
tullius: EN: Tullius, EN: Tullius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum