Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  149

At postquam exui aequalitas et pro modestia ac pudore ambitio et vis incedebat, provenere dominationes multosque apud populos aeternum mansere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von antonio926 am 04.11.2017
Nachdem die Gleichheit abgeschafft war und an die Stelle von Bescheidenheit und Scham Ehrgeiz und Gewalt traten, entstanden Herrschaften, die bei vielen Völkern für immer bestehen blieben.

von phillip844 am 15.07.2024
Aber sobald die Gleichheit zerstört war und Ehrgeiz und Gewalt an die Stelle von Bescheidenheit und Mäßigung traten, entstanden Diktaturen und wurden zu dauerhaften Einrichtungen in vielen Gesellschaften.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
aequalitas
aequalitas: Gleichheit, Ebenheit, Gleichförmigkeit, Gerechtigkeit, Unparteilichkeit
aeternum
aeternum: ewig, für immer, dauernd, unaufhörlich, ewig, dauerhaft, unsterblich, immerwährend
aeternus: ewig, unvergänglich, unsterblich, dauerhaft, zeitlos
ambitio
ambitio: Ehrgeiz, Streben nach Ehre, Ehrsucht, Bewerbung, Gunstwerbung, Bestechung, Eitelkeit, Prunk
apud
apud: bei, nahe bei, in der Nähe von, bei, unter, gemäß, nach, in den Werken von, in der Meinung von
at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
dominationes
dominatio: Herrschaft, Gewaltherrschaft, Alleinherrschaft, Despotie, Tyrannei, Beherrschung
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exui
exuere: ausziehen, ablegen, entkleiden, sich entledigen, befreien von
incedebat
incedere: einherschreiten, einhergehen, einziehen, hineingehen, befallen, sich ereignen, anwandeln
mansere
manere: bleiben, verharren, dauern, andauern, erwarten, abwarten
modestia
modestia: Bescheidenheit, Mäßigung, Zurückhaltung, Anstand, Sittsamkeit
multosque
que: und, auch, sogar
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
populos
populus: Volk, Nation, Bevölkerung, Staat, Pappel
postquam
postquam: nachdem, als, sobald, sowie
pro
pro: für, anstelle von, anstatt, wegen, entsprechend, gemäß, im Verhältnis zu, vor
provenere
provenire: hervorkommen, entstehen, sich entwickeln, entspringen, gedeihen, gut ausgehen
pudore
pudor: Scham, Bescheidenheit, Ehrgefühl, Anstand, Achtung
vis
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum