Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  137

Ut valida divo augusto in rem publicam fortuna ita domi improspera fuit ob impudicitiam filiae ac neptis quas urbe depulit, adulterosque earum morte aut fuga punivit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nico909 am 08.10.2022
Während Augustus in staatlichen Angelegenheiten großen Erfolg hatte, war sein Familienleben durch das unsittliche Verhalten seiner Tochter und Enkelin getrübt, die er aus Rom verbannte und deren Liebhaber er entweder hinrichtete oder ins Exil zwang.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adulterosque
adulter: Ehebrecher, ehebrecherisch
adulterus: EN: adulterous, unchaste
que: und
augusto
augustare: verherrlichen
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
depulit
depellere: abwenden, forttreiben
divo
divum: Himmel
divus: Gott; göttlich, verewigt
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
filiae
filia: Tochter, Kind, Mädchen
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
improspera
improsper: EN: unfortunate
impudicitiam
impudicitia: Unzüchtigkeit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
neptis
neptis: Enkelin, Nichte
ob
ob: wegen, aus
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
punivit
punire: bestrafen
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
Ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
valida
validus: gesund, kräftig, stark

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum