Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  128

Exemit etiam drusum consulem designatum dicendae primo loco sententiae; quod alii civile rebantur, ne ceteris adsentiendi necessitas fieret, quidam ad saevitiam trahebant: neque enim cessurum nisi damnandi officio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lejla925 am 14.02.2019
Er entband auch Drusus, den designierten Konsul, davon, als Erster seine Meinung zu äußern. Einige sahen dies als höfliche Geste, um zu verhindern, dass andere sich gezwungen fühlten, ihm zuzustimmen, während andere es als Grausamkeit betrachteten und glaubten, Drusus würde nur sprechen, um jemanden zu verurteilen.

von valeria.v am 11.09.2016
Er befreite auch Drusus, den designierten Konsul, davon, als Erster seine Meinung zu äußern; was einige als zivilisiert betrachteten, damit nicht für andere ein Zwang zum Zustimmen entstehe, manche aber als Grausamkeit deuteten: denn er würde nur dem Zwang des Verurteilens nachgeben.

Analyse der Wortformen

exemit
eximere: wegnehmen, verbrauchen (81)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem (81)
drusum
trudere: treiben, drängen (1)
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter) (81)
designatum
designare: anordnen, bestimmen, ersehen, wählen (81)
designatus: EN: designate/elect (81)
dicendae
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten (27)
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich (81)
primus: Erster, Vorderster, Anführer (3)
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges (3)
loco
locus: Stelle, Platz, Ort, Region (27)
locum: Ort, Stelle (27)
logos: Wort, Witz (1)
loco: als, anstatt, an Stelle von (1)
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen (1)
sententiae
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss (27)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als (81)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (3)
alii
alius: der eine, ein anderer (81)
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii) (1)
alium: das Andere (1)
civile
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch (81)
civile: bürgerlich, bürgerlich (1)
rebantur
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen (81)
ne
ne: damit nicht, dass nicht (81)
nere: spinnen (1)
ceteris
ceterus: übriger, anderer (27)
adsentiendi
adsentire: EN: assent, approve, agree in opinion (27)
necessitas
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft (81)
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen (1)
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer (81)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin (81)
saevitiam
saevitia: Wut, fierceness, ferocity (81)
trahebant
trahere: ziehen, schleppen, schleifen (81)
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung) (81)
enim
enim: nämlich, denn (81)
cessurum
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen (81)
nisi
nisi: wenn nicht (81)
niti: abstützen, lehnen auf, drücken (1)
damnandi
damnare: verurteilen (27)
officio
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst (27)
officere: hindern, (den Weg) versperren (1)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum