Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  111

Praeerat castello decrius impiger manu, exercitus militia et illam obsidionem flagitii ratus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niels.u am 28.11.2021
Die Festung wurde von Decrius befehligt, einem Mann der Tat mit militärischer Erfahrung, der die Belagerung als Schande betrachtete.

von henry.922 am 29.09.2023
Decrius war verantwortlich für die Festung, energisch und geschickt, erfahren im Militärdienst und der diese Belagerung als Schande betrachtete.

Analyse der Wortformen

castello
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
flagitii
flagitium: Schandtat, Schande, ehrlose Handlung, Lasterhaftigkeit, Schimpf, disgrace
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
impiger
impiger: unverdrossen, energetic
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
militia
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
obsidionem
obsidio: Belagerung
Praeerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
ratus
ratus: berechnet, gültig
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum