Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  052

Qua celerrimus amnis, chariovalda dux batavorum erupit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von greta.y am 09.05.2021
Wo der schnellste Fluss [war], brach Chariovalda, der Anführer der Bataver, hervor.

von gustav.s am 24.01.2023
An der Stelle, wo der Fluss am schnellsten strömte, stürmte Chariovalda, der Batavische Anführer, vor.

Analyse der Wortformen

amnis
amnis: Fluss, Strom, Bach, Strömung
batavorum
avos: Großvater, Ahn, Vorfahr
avus: Großvater, Ahne, Vorfahre
bat: aber, jedoch, sondern, hingegen
celerrimus
celer: schnell, rasch, hurtig, eilig, geschwind
dux
dux: Anführer, Führer, Feldherr, Heerführer, Herzog (mittellat.), Leiter
erupit
erumpere: hervorbrechen, ausbrechen, ausströmen, sich ergießen, einen Ausfall machen
qua
qua: wo, auf welchem Wege, wodurch, wie, welcher, welche, welches
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum