Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  487

Et caesar quamvis posthabitam decies sestertii dote solatus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dua.j am 14.09.2020
Und Caesar tröstete sie, obwohl sie übergangen worden war, mit einer Mitgift von einer Million Sesterzen.

von aaron.849 am 09.07.2013
Der Kaiser tröstete sie mit einer Mitgift von einer Million Sesterzen, nachdem sie als Heiratskandidat abgelehnt worden war.

Analyse der Wortformen

caesar
caesar: Caesar, Kaiser
decies
decem: zehn
dote
dos: Mitgift, Heiratsgut, Dotierung, Gabe, Talent
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
posthabitam
posthabere: hintanstellen, nachstellen, geringer schätzen, vernachlässigen, missachten
quamvis
quamvis: obwohl, obgleich, wenn auch, selbst wenn, wie sehr auch, wie sehr auch, so viel du willst, beliebig
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
sestertii
sestertium: Sesterz (als Summe von 1000 Sesterzen)
sestertius: Sesterz (römische Münze)
sesterti: zweieinhalb, zweieinhalb As
solatus
solari: trösten, lindern, mildern, besänftigen, erleichtern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum