Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  204

Nepos erat oratoris hortensii, inlectus a divo augusto liberalitate decies sestertii ducere uxorem, suscipere liberos, ne clarissima familia extingueretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hana976 am 30.04.2021
Er war der Neffe des Redners Hortensius, und Kaiser Augustus überredete ihn mit einem großzügigen Geschenk von zehn Millionen Sesterzen zu heiraten und Kinder zu bekommen, um zu verhindern, dass eine so bedeutende Familie ausstürbe.

von luisa.f am 01.08.2016
Er war der Neffe des Redners Hortensius, der von Kaiser Augustus durch die Großzügigkeit von zehn Millionen Sesterzen dazu verleitet wurde, eine Frau zu heiraten und Kinder zu zeugen, damit die ruhmreichste Familie nicht erlöschen würde.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
augusto
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, heilig, feierlich, angesehen, würdevoll
augustare: weihen, heiligen, erhöhen, verherrlichen
clarissima
clarus: hell, klar, leuchtend, glänzend, berühmt, bekannt, angesehen, deutlich, offenkundig
decies
decem: zehn
divo
divus: Gott, Gottheit, göttliches Wesen, göttlich, vergöttlicht, selig, ausgezeichnet
divum: Himmel, Himmelsgewölbe, freier Himmel
ducere
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für, betrachten als, meinen, bauen, erbauen, heiraten (eine Frau), ableiten
erat
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
extingueretur
extinguere: auslöschen, tilgen, vernichten, löschen, ersticken, aufheben
familia
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausstand, Gesinde
hortensii
hortensius: zum Garten gehörig, Garten-, gartenbezüglich
hortensium: Gartenkraut, Gartenpflanze
inlectus
inlectus: ungelesen, ungewählt, nicht ausgewählt, Anreiz, Lockmittel, Verlockung
liberalitate
liberalitas: Freigebigkeit, Großzügigkeit, Liberalität, Freundlichkeit, Höflichkeit, Edelmut
liberos
liber: frei, unabhängig, ungehindert, offen, ehrlich, Buch, Schrift, Werk, Kinder, Nachkommen
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
nepos
nepos: Enkel, Nachkomme, Enkelin, Nachfahrin
oratoris
orator: Redner, Sprecher, Fürsprecher, Anwalt
sestertii
sestertium: Sesterz (als Summe von 1000 Sesterzen)
sestertius: Sesterz (römische Münze)
sesterti: zweieinhalb, zweieinhalb As
suscipere
suscipere: übernehmen, auf sich nehmen, unternehmen, beginnen, anfangen, empfangen, aufziehen, sich einer Sache unterziehen
uxorem
uxor: Ehefrau, Gattin, Gemahlin, Weib

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum