Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  467

Statim credita, statim vulgata sunt: ut quisque obvius, quamvis leviter audita in alios atque illi in plures cumulata gaudio transferunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alia.j am 04.01.2021
Sofort wurden sie geglaubt, sofort verbreiteten sie sich: Jeder, der jemandem begegnete, trug selbst leicht Gehörtes an andere weiter, und diese wiederum trugen es mit Freude an noch mehr Menschen.

von katharina.m am 21.01.2023
Die Nachricht wurde sofort geglaubt und verbreitet: Jeder, der sie hörte, selbst wenn er nur flüchtig davon erfahren hatte, gab sie eilig an andere weiter, die sie wiederum an noch mehr Menschen weiterleiteten und dabei noch etwas hinzufügten.

Analyse der Wortformen

Statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
credita
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditare: EN: believe strongly
creditum: Darlehen, debt, what is lent
creditus: EN: loan
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
vulgata
vulgare: öffentlich machen, verbreiten
vulgatus: allgemein bekannt
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
obvius
obvius: begegnend, easy
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
leviter
leviter: EN: lightly/gently/softly/quietly/mildly/slightly
audita
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
alios
alius: der eine, ein anderer
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
plures
plus: mehr
cumulata
cumulare: anhäufen
cumulatus: gehäuft, abounding in
gaudio
gaudium: Freude, innere Freude
transferunt
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum